Genaro Gojo Cruz

Isa sa mga naging bahagi ng pagdiriwang ng National Children’s Book Day ay ang paggawad kay Genaro Gojo Cruz ng PBBY-Salanga Prize para sa kaniyang maikling kuwentong pambata na “Makinang Makinang.” Isang guro ng panitikan sa Genaro at marami nang naisulat na aklat pambata at napanalunang mga patimpalak sa pagsusulat.

Kinapanayam namin si Genaro tungkol sa kaniyang pagkapanalo, ang kaniyang nanalong lahok, at ang buhay niya bilang manunulat para sa mga bata.

*

Pagbati pong muli sa pagkapanalo ninyo ngayong taon. Hindi po ito ang una ninyong pagkapanalo sa isang patimpalak sa pagsusulat para sa mga bata. Paano po nagiging bahagi ang mga patimpalak sa buhay ninyo bilang manunulat?

Parang ang mga patimpalak tulad ng PBBY ang aking nagiging gasoline upang makasulat ng mga kuwento para sa mga bata. Actually, di ko na concern kung mananalo o hindi, basta ang makasulat ako ng bagong kuwento, ayos na sa akin. Kung di man pinalad na manalo, ayos lang sa akin kasi ginagawa ko naman itong libro. Kung manalo man, bonus na iyon talaga sa akin.

 

IMG_1921

 

Nakatutuwa po ang konsepto ng “Makinang Makinang.” Paano po nabuo ang konseptong ito? At ano po ang naging proseso ninyo sa pagsulat nito?

Matagal na itong nasa aking utak. Kumbaga parang hinog na hinog na ang kuwento nang isulat ko ito noong Nobyembre 2015 sa panahon ng APEC at walang klase. Ang Nanay ko ay isang mananahi kaya ang mga deskripsiyon ko sa makina at ang mga inilahad na karanasan ng bata sa kuwento ay mga batay sa totoo kong karanasan noong bata.

 

Ang tema po ng pagdiriwang ng NCBD ngayong taon ay Bumasa at Lumaya. Mayroon po ba kayong karanasan na nagbasa at “lumaya” kayo sa isang bagay?

Sa mga sandaling nagsusulat ako ng mga akda para sa mga bata ay nakadarama ako ng paglaya. Ngayong matanda na ako saka ko lang napag-isip-isip na noong bata ako ay nakakulong pala ako sa mga gawaing-bahay, sa mabibigat na tungkuling pangmatanda. Ang pagsulat ng mga akda para sa mga bata, kung gayon, ay isang paglaya sa akin upang maging masaya, maglaro, sumulat, magtanong, at iba pa.

 

Genaro

 

Karamihan po ng mga lumabas ninyong aklat kamakailan ay isinulat para sa mga batang natututo o nagsisimula pa lamang magbasa. Bakit po ninyo naisipang magsulat para sa grupong ito?

Nakikita ko kasing medyo bumabaha na ng mga aklat para sa mga bata na may edad 8 hanggang 12. Naisip kong bigyang-pansin ang mas bata pa, ang 0-4, na ang tingin sa mga aklat ay laruan muna. Gusto kong hawakan nila ang aking mga gagawing aklat na parang laruan muna. At ngayon ko nalaman na mas mahirap pa lang sumulat ng kuwento para sa 0-4 na mga bata. Nagkukuwento ka na parang walang ikinukuwento. Nagsusulat ng kuwento gamit ang kakaunting mga salita. Ito ang pamantayan ko, kahit pang-0- 4 ang kuwento, kailangang may nangyayari o nagaganap sa kuwento at di lang parang listahan ng mga salita.

 

At ano pa po ang aasahan naming mga aklat sa inyo sa hinaharap? 

Balak kong magsulat pa ng mga aklat para sa mga 0-4 na bata, at makapaglathala ng koleksiyon ng mga tula para sa mga bata, alphabet book, at iba pa. Gusto ko ring gumawa ng mga aklat para sa mga bata na magtuturo sa kanila sa tamang paggamit ng wikang Filipino. Gusto ko ang isang aklat sa gramatika na nakapaloob sa kuwento at hindi itsurang teksbuk.

 

Ooh. Kaabang-abang po ang mga balak ninyong iyan. Maraming salamat po ulit! 

Bookmark’s FABruary Book Launch

The Bookmark, Inc. will launch its new children’s books, featuring THERE’S A DIPLODOCUS IN THE HOUSE, PLAY, HUGGING THE TREES, AND OTHER INTERESTING TITLES on Wednesday, 24 February 2016, 5:30 in the afternoon at The Last Chukker, Manila Polo Club, McKinley Road, Brgy. Forbes Park, Makati City.

 

Yehey

 

Titles included in the launch are:

-There’s a Diplodocus in the House by Rebecca Añonuevo, illustrated by Sergio Bumatay III

-Yehey, May Pamilya na ring Mag-aaruga sa Akin! (Yehey, There’s a Family That Will Take Care of Me!) by Genaro Gojo Cruz, illustrated by Aaron Asis

-Play by Javier Delfin, illustrated by Shannah Orencio

-Legacy by Simon Godfrey Rodriguez, edited by Nina Macaraig-Gamboa, illustrated by Wylzter Gutierrez

-The Hero of Mount Pinatubo by Julian Christian B. Patdu, edited by Nina Macaraig-Gamboa, illustrated by Bea Lintag

-The World, My World, in My Eyes by Carl Matthew Rodriguez, edited by Nina Macaraig-Gamboa, illustrated by Ingrid G. Tan

-Hugging the Trees by Russell Molina, illustrated by Liza Flores

-Bangkang Bakunawa by Carla Pacis, translated by Randy Bustamante, illustrated by Edrick Daniel

-Handog ni Lola by Carla Pacis, translated by Randy Bustamante, illustrated by Seth Clarece Estacio

-Mapun by Carla Pacis, translated by Randy Bustamante, illustrated by Jose T. Gamboa and Herbert Consunji

-Ang Jin at ang Pawikan by Carla Pacis, translated by Randy Bustamante, illustrated by Jeanne P. Tan

-Biyaheng Page by Carla Pacis, translated by Randy Bustamante, illustrated by Lloyd Niguidula

 

Diplo

 

Authors and artists of the books will be present for book signing. Artists’ original works are also on exhibit and available for sale.

To RSVP, call 895-8061 and look for Tessie Homeres, Joseph T. Pirmejo, or Elaine Bagang, or leave a message at rsvp@bookmarkthefilipinobookstore.com.

*

Press release from The Bookmark, Inc.

Genaro Gojo Cruz

genaro gojo cruzKilalang guro sa kolehiyo at manunulat ng mga aklat pambata si Genaro Gojo Cruz, na muling pinarangalan ng PBBY-Salanga Honorable Mention ngayong taon para sa kaniyang kuwentong “Gaano Kalayo Patungong Paaralan?” Ang kuwentong ito ang pinagbatayan ng tatlong ilustrador na binigyan ng PBBY-Alcala Grand Prize at Honorable Mention. Nakamit ni Cruz ang kaparehong parangal noong 2004 para sa kuwentong “May Gulong na Bahay.” Kinilala na rin sa iba pang timpalak ang kaniyang mga akdang pambata.

Narito siya ngayon upang sagutin ang mga tanong ng Kalatas tungkol sa kaniyang nagwaging kuwento.

Kalatas: Maaari ninyo bang isalaysay ang pagkasilang ng inyong kuwento hanggang sa pagpása ninyo nito sa patimpalak ng PBBY?

Cruz: Matagal-tagal na ring nasa isip ko ang kuwentong “Gaano Kalayo Patungong Paaralan?” Nagsimula ito sa kuwento ng mga guro na aking binigyan ng mga panayam ukol sa pagtuturo sa ilang probinsiya. Karaniwan na sa Pilipinas ang malayong lakarin ng bata papasok sa paaralan. May mga short cut naman daw na daan pero masyadong delikado para sa mga bata. Naisip kong napakayaman ng karanasan ng mga batang naglalakad nang napakalayo.

Kalatas: May mga naging pagsubok ba kayo sa pagsusulat ng inyong kuwento?

Cruz: Sa totoo, napakadali ko lang naisip ang kuwentong ito. Kumbaga, isang upuan lang. Naipon kasi ang ideya at dahil sa PBBY-Salanga Prize nagkaroon ako ng dahilan upang isulat na ito.

Nakatutuwang makita ang mga magandang ilustrasyon ng mga sumali sa PBBY-Alcala Prize. ‘Yung tatlong nagwagi, ang “Gaano Kalayo Patungong Paaralan?” ang kanilang piniling lapatan ng ilustrasyon. Siguro’y napansin nila na mayaman talaga sa visual images ang aking kuwento. Pinili ko rin ang isa sa kanila upang maglapat ng ilustrasyon sa kuwento para maging aklat pambata.

Kalatas: Anong mga aklat o sinong mga manunulat ang nagkaroon ng impluwensiya sa inyong pagsusulat?

Cruz: Si Rene O. Villanueva ang una kong nakilalang manunulat para sa mga bata. Noon kasi, wala akong kamalayan na mayroon palang manunulat para sa mga bata. Kahit si Lola Basyang na si Severino Reyes sa totoong buhay ay hindi ko kilala. Gustong-gusto ko ang “Unang Baboy sa Langit” ni Sir Rene. Talagang pambatang-pambata para sa akin. Kapag nagsusulat ako ng kuwentong pambata, ang “Unang Baboy sa Langit” ang ginagamit kong pamantayan sa wika, sa estruktura, sa tauhang bata, diyalogo, values, at iba pa.

Kalatas: Ano ang aasahan namin sa inyo sa hinaharap?

Cruz: May lalabas akong koleksiyon ng mga tulang pambata, alphabet book at salin sa wikang Filipino ng mga kuwentong bayan. Sumusulat din ako ngayon ng mga kuwento para sa mga batang edad 0-4.

(unang lumabas sa Kalatas)

The folks at Real Simple magazine are in love with Banana Republic tees
woolrich outletHow to Become an American Eagle Outfitter Model