Rey Bufi

Si Rey Bufi ng The Storytelling Project ang bagong kinatawan ng mga mananalaysay sa Philippine Board on Books for Young People.

Malugod niyang sinagot ang mga tanong namin tungkol sa kaniyang misyon na ipalaganap ang pagmamahal sa pagbabasa.

 

FotorCreated

*

Puwede ni’yo bang ikuwento ang pagkabuo ng The Storytelling Project noong 2011 pagkatapos ni’yong maging bahagi sa isang proyekto ng dati ni’yong kompanya?

Noong nasa isang telecommunications company ako, naging kasapi ako ng isang employee volunteer organisation. Sa loob ng walong Sabado sa summer, nagkukuwento kami at nagtuturong magbasa sa mga batang 8 taong gulang pataas. Naisip kong mas lalaki ang impact kung gagawin itong araw-araw para makasanayan ng mga bata ang pagbabasa.

Kahit na umalis na ako sa kompanyang iyon, naging aktibo pa rin ako sa pagsama sa kanilang mga gawain. Ako minsan ang kanilang runner kapag may kailangang asikasuhin sa partner schools. Doon ko din nakilala ang Silid Aralan Inc., isang NGO na nakabase sa Montalban, Rizal. Naging volunteer din ako doon at hinawakan ang kanilang parenting seminars.

Ang aking mga karanasan sa volunteer activities na ito ang nagtulak sa akin na bumuo ng sariling programa para sa pagbabasa.

 

Tayabasan6 

Layunin ng TSP na ihanda ang mga napiling pamayanan sa “culture of reading” sa pamamagitan ng isang 3-phase program. Paano ni’yo nabuo ang programang ito?

Hindi batay sa isang existing model ang aming 3-phase program. Produkto ito ng aming mga karanasan sa pagbo-volunteer sa iba’t ibang lugar.

Ang pinakaunang layunin namin ay kung paano magkakaroon ng interes ang mga bata sa pagbabasa at paano nila ito makakasanayan. Dito nagsimula ang konsepto ng 21 araw na kuwentuhan. Sabi nila, para daw makabuo ng isang habit ay kailangan itong gawin sa loob ng 21 sunod-sunod na araw. Sa tingin namin, maganda itong simula ngunit hindi ito garantiya na magkakaroon nga ang mga bata ng reading habit.

Naniniwala kami na matagal ang pagbuo ng kasanayan at pagkahilig sa pagbabasa kaya dapat ay tuloy-tuloy ang paghihikayat sa mga bata kahit tapos na ang Phase 1. Doon nabuo ang Phase 2 o ang library project at ang Phase 3 o ang book club. Kapag nakasanayan na ang pagbabasa, siguradong magpapatuloy na ito bilang isang tradisyon.

 

Dagupan_Bangka

 

Paano ni’yo pinipili ang mga pamayanan? At paano kayo nakikipag-coordinate sa mga ito?

Nakilala namin ang mga pamayanan na aming napuntahan mula sa mga guro na nagtuturo sa lugar na iyon o kaya naman mula sa mga donor. Kung mayroong sponsor na may target na probinsiya, makikipag-coordinate kami sa DepEd at hahanapin namin ang pinaka-remote na paaralan sa probinsiyang iyon. Bibisitahin namin sila at kakausapin ang prinsipal, guro, at pati na ang mga magulang.

Mahalaga sa amin ang pagsang-ayon ng komunidad at ng paaralan. Kailangan ito bago kami magsimula dahil naniniwala kami na hindi lang sila basta beneficiaries kundi mga katuwang ng TSP.

 

91

 

Alam naming marami na kayong kuwento ng tagumpay sa TSP, pero puwede ba kayong magbahagi ng isang karanasan na hindi ni’yo malilimutan?

May isang araw na hinding-hindi ko makakalimutan no’ng nagturo ako sa Casili Elementary School sa Rodriguez, Rizal. Dumating ako isang madaling araw sa Wawa Dam at nagsimulang maglakad patungo sa paaralan. Dahil umulan magdamag, tumaas ang ilog at naiba ang terrain ng aking dadaanan. Malabo na ang tubig dahil sa putik at may kalakasan ang agos sa ibang parte ng ilog. Naging malalim na rin ang dating mababaw na ilog. Kinailangan kong magpatawid-tawid ng ilog para marating ang Casili.

Pagdating ko sa pang-apat na tawid, urong-sulong ako dahil lagpas baywang na ang rumaragasang tubig at mag-isa lang ako.  Buti na lang at di kalaunan ay may dumating na tagaroon at nagpatulong ako kung saan puwedeng tumawid. Hindi ako marunong lumangoy pero linakasan ko pa rin ang aking loob na tumawid. Pagdating sa huling tawid ng ilog, pumito na ako sa mga estudyante namin. Noong marining nila, sinundo nila ako ng balsang kawayan para makatawid.

Kadalasan, bago mag-ikapito ng umaga ako dumarating doon pero noong araw na iyon, halos ika-siyam na ng umaga ako dumating. Pagpasok ko ng paaralan, sinalubong ako ng mga bata. Nagulat ako dahil kumpleto silang lahat at walang lumiban. Ang sabi ko sa aking sarili, bakit ako susuko kung ang mga batang ito ay hindi sumuko. Mangilid-ngilid ang aking luha ng araw na iyon.

 

61

 

Ano ang mga uri ng librong dinadala ni’yo sa mga pamayanan?  Ano po ang mga nagustuhan ng mga batà?

Lahat ng mga librong ginagamit namin ay mula sa Adarna House, Inc. Mahusay kasi ang pagkakagawa ng mga ito – madaling intindihin, maiikli lang kaya’t hindi nakakapagod basahin, at maganda ang pagkakadrowing.

Pinipili namin ang mga libro batay sa komunidad na aming pupuntahan. Dapat madaling makaka-relate ang mga bata sa mga libro; ibig sabihin, malapit ito sa kanilang karanasan.

Iba-iba ang paborito ng mga bata depende sa lugar. Ang mga librong paborito ng mga bata ay ang mga kuwentong Si Pilong Patago-tago, Ang Pambihirang Sombrero, Si Emang Engkantada at ang Tatlong Haragan, Rosa Albina, Si Langgam at Si Tipaklong, Ang Kamatis ni Peles, Araw sa Palengke, at marami pang iba.

 

Paboritong Libro

 

At ano naman ang mga paborito ni’yong libro, pambata man o hindi? At anong mga libro para sa mga batàng Filipino ang pangarap ni’yong mailimbag?

Sa mga pambatang libro, paborito ko ang Super Labandera, Ang Pambihirang Sombrero, Papel de Liha, Si Pilong Patago-tago, Si Emang Engkantada at ang Tatlong Haragan, at Araw sa Palengke. Sa mga pangmatanda, paborito ko ang The Alchemist ni Paolo Coelho at The Power of Habit ni Charles Duhigg.

Matagal na naming pangarap na makabuo ng isang set ng adventure series at ito ang aming gagamitin sa loob ng 21 araw na kuwentuhan. Pangarap din namin na mailimbag ang mga kuwentong gawa ng mga bata mula sa storywriting sessions at ang mga gawa ng mga guro na aming naturuan sa training.

 

Dagupan_Storywriting

 

Sa mga gustong makibahagi sa The Storytelling Project, i-like ang kanilang Facebook page at mag-iwan ng mensahe roon.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ERROR: si-captcha.php plugin: GD image support not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable GD image support for PHP.

ERROR: si-captcha.php plugin: imagepng function not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable imagepng for PHP.